The course where it unbegan

This fall I’m teaching The Art of Compost, the course that hatched this blog, for the first time in three years. Thought I’d share with you the page that greets students when they go to the course’s online platform. Meant to open them to a composty way of thinking about word objects.


Welcome to 

ENG 460: The Art of Compost

“Look at my butterflies, my stamps, my old shoes!”
What does one do with all this crap?
–Jack Spicer

In the beginning, there was compost.

Crumb – Genesis 1 – sized
R. Crumb, The Illustrated Genesis

 
The Bible is a compost pile.

The story of the Flood is floodwrack of a Sumerian epic, Gilgamesh.

The Song of Solomon, proclaiming the devotion of the Hebrews to their God in really quite erotic terms, is a compost of Canaanite love poetry.

The New Testament cannibalizes the Old to make Jesus make more sense.

 

Sappho - Papyrus
Sappho, a fragment

A bit of poem by Sappho.

The fragment only survives
because the poem was torn to strips,

and the strips (papyrus)
used to wrap a mummy.

Glyph

A novel digested yields
precious rare verse nutrients.

Phillips – Humument – sized
Tom Phillips, A Humument (fifth edition)

Tom Phillips found a bad Victorian novel in a London bookstore in 1966 and bought it on a dare.

He’s spent the last 48 years releasing the eye poems he finds in it.

Its protagonist, Toge, carved out of the words together, altogether.

Its human meaning, here and there uttered and everywhere embodied: “only connect.”

Glyph

A composted mass of poems
becomes a lettery soil.

Screenshot - Spicer.png
Jack Spicer, After Lorca

Jack Spicer didn’t write his poems.

Some were dictated to him by Martians.

Others came to him over the radio. The poet is a radio, he said, a counter-punching radio.

Glyph

You can compost something as impromptu
as an envelope jotting . . .

Bervin – Gorgeous – sized
Emily Dickinson, Jen Bervin, & Marta Werner, The Gorgeous Nothings

Jen Bervin and Marta Werner have found, in diplomatic transcriptions of the envelope jottings of Emily Dickinson, a curious new sort of visual poem.

. . . or grandiose as an extinct civilization
extant only in mind

Schwerner – Tablet X – sized 2Armand Schwerner imagines the discovery of tablets left behind by a hitherto unknown ancient culture.

The brackets and ellipses scholars use to transcribe broken ancient texts become the building blocks for visual poems elucidating

perception illumination annihilation enlightenment dissolution regeneration
sex birth death irrigation animal husbandry

Glyph

Compost will be our trope
for how writers take extant works
and break them down to pieces they can
use to make new works that will be
broken down in turn to
make new works
&c.


Whew. That took longer than you’d think to format. As you can see, it raises more questions than it answers. Our primary texts, w/ links:

Compost as trope, as topos, as practice. It’s a way of digging intertextuality and materiality without going all theory. It’s also ecopoetics as I myself feel it, not nature-as-leafy-green-stuff one swoons to in words, though that’s well and good, but interbeing discovered as your textual ground. Indra’s Net, felt on the breath, that it becomes the texture of our works, our days.


Our reading practice is fluid, but some of these may swim into our ken:

Works co-authored by time

The same except make-believe

20th C. ur-texts composed by bricolage

Objectivist &c. poems &c. at play in their wake

Translations that foreground their compost nature . . .

. . . and translations into a language of pure form

Other conceptual undertakings

Prose compendia and extravaganza with a compost face

Works that suggest to compose just is to compost

Instructions and conceptions

Images and sounds

The bin of the thing


It’s the bare thin start of a compost rolodex.

Later will try to get some more recent workings in.

Here, for now, the wormipede I just found on my kitchen floor, WTF.

Wormipede

Lastly, why so Euro? I need to dwell more on that, but it’s got to do with a hankering for diagnosis. Our thought, I mean the West’s, has been sick a good long time. One way to get a bead on what ails us might be to trace the shadows that remain of cultures who before their ruinous contact with us lacked our afflictions. “Ethnopoetics.” If we’re amiss, our others may offer a glance of salutary haleness. While I admire elders like Robert Bringhurst and Jerome Rothenberg, deep and sincere in an exogenous practice, it may have felt to some of its objects – it surely would to me were I to try on any such regard – like more of the same damn thievery.

Another way is endogenous – sift the debris all round us of our own works and ages.

DIY rhizome

Planted asparagus crowns today – kraken jellyfish sprawls – and guess what, they’re rhizomes. In which honour, instead of the grading I meant to, am posting the project I spent the afternoon hatching for my poetry students.


For your final project, instead of a plain old boring ordinary portfolio, you’re going to construct a rhizome of your ownsome. I’ll set some parameters, and then we can work out together, one-on-one, the form each of your rhizomes takes. Please enter this project in the spirit of cheerful exploration you’ve been cultivating (lovely to see) all quarter.

As we discussed, your rhizome needs (1) to do self-reflection; (2) to include finished poetry of your own; (3) to engage with at least one of the poetry texts and one of the poetics texts we’ve read; and (4) to have a non-textual dimension. My hope’s that these parameters will foster rhizome values of heterogeneity, interconnection, polyphony. And I invite but won’t require you (5) to engage with Deleuze and Guattari’s essay “Introduction: Rhizome” itself.


(1) Self-reflection

You’ve read others on their poetics – what about your poetics? Hey what are your poetics? How have your poetics changed over the last ten weeks? What aspects of the course, other courses, your daily round, have affected your poetics? (Williams learns his poetics from an old man with a watch chain; Levertov from a vase of tulips; Cage from street noise and the endlessness of Kansas.) Is there a given word, image, line or line break in one of your poems where your poetics come clear to you? Write about it, talk about it, blog about it, make a sound poem à la Taggart out of it. You’re doing self-reflection if you’re thinking explicitly and incisively about your own work and practice.

(2) Finished poetry

This is the only component of the rhizome I can realistically quantify. There should be five to eight finished poems. (Towards the lower end if other requirements are met outside the poems. Towards the higher end if they’re met within.) Don’t include drafts unless drafts are part of your rhizome-vision (a process-study rhizome…?). Do consider all the feedback you’ve received, everything you’ve learned about poetic inspiration and poetic craft, and your own writerly intuitions, as you revise your work, a little or a lot.

(3) Engagement with poetry and poetics texts

Your rhizome needs to meet one of the poetry texts we’ve read, head-on, and one of the poetics texts, head on. (Spring and All can count as either, but you need to grapple with a second text as well.) Your meeting can be analytical or creative or both. Endless possibilities! Analytical: Say your rhizome’s a blog. You could write a post about your changing understanding of Williams’s line and how it has changed your own line. Creative: Say your rhizome’s a series of manipulations of found texts. You could do an asemic translation of Cage’s “Lecture on Nothing” following an algorithm derived from the square root sequence he uses to structure it.[1]

Whether your work here is creative or analytical, it should be thoughtful and substantive, emerging, in a way that’s clear to an outside reader (me), from a sustained engagement with the text at hand. Quote, converse, argue; analyze, imitate, parody; cut up, write through, collage.

(4) A non-textual dimension

Your rhizome should have a significant non-textual aspect, component, or dimension. It could be one part of the rhizome – a visual poem, in among other textual poems. Or it could be an aspect of the whole – your rhizome presents as hypertext, say, or a mobile for above the crib of your unborn child, or a set of performance poems, or nested boxes you’ve glued up out of grocery store bags and inscribed with your poems in fake blood from the dollar store. Why? Because rhizome.

(5) “Introduction: Rhizome”

Finally, and optionally, I encourage you to make contact with Deleuze and Guattari’s essay, source of this nuttiness. It’s posted on Canvas, along with key excerpts, some of which we’ve discussed. Seems to me even snippets, little phrases, could turn, open, frame, or maybe defenestrate a poem of yours. Take one and build it into a poem it has nothing to do with – see if it opens up things. A love poem with “Don’t bring out the General in you!” as epigraph? An elegy with “Don’t sow, grow offshoots!” as last line? Or, just put your finger down on a page at random, and whatever phrase you land on, write a poem with that as the title. Or, if you’re truly brave, read the essay for real, see if any of it sheds light on the work you’ve done, are doing, have yet to do.


How it comes together

There’s a safe way to do this. A poetry portfolio that includes a visual poem and a self-assess­ment in which you situate your work in relation to the poet who’s had the most effect on you this quarter, and the poetics essay you’ve found most provocative, illuminating, or unsettling.

I hope though you’ll bring out the rhizome in you more so. Consider the interconnecting divergent heterogeneous multimedia genre-bending border-crashing ways you might do this thing. A few we came up with last week: A chapbook. A conspiracy board. A video mashup. A blog. A purse. A potted plant. Do others come to mind?

And consider as you work: what makes the art object whole? We’re well beyond the well-wrought urn here, the neat and tidy closure of the sonnet. Think about all the accounts of wholeness we’ve encountered: the seeming sprawl of Spring and All; the forest network of Ghandl’s stories; Cage’s tightly structured yet breezy improvisatory lecture; Olson’s and Hejinian’s divergent senses of open field and open form.

And no, not one of them means just any old mess passes muster, sorry. (A stake in the heart of Reader Response Theory! Die! It’s not that you’re not right, but you stunt young minds!) What, for Ghandl, Lorca, Cage, Valentine, Taggart, is the difference between whole and not whole? What is the difference for you? Hey, sounds like a question of poetics … maybe one to reflect on …


Finally, practicalities

Our last workshop round will be a rhizome workshop. Bring, for it, whatever will be most helpful to you to discuss – a poem to be part of your rhizome, or a paragraph describing your rhizome scheme, or a link to a blog post or video essay. If the object’s unique and irreproducible – a paper mâché elephant assembled of discarded drafts – bring pictures to pass round, and on the day you’re to be discussed, the object itself, if you can.

Please take note of your date in the schedule. We’re slightly behind, but please, just the same, bring your work on the day your work is due. Allows us max flex. As said, we’ll take care of the backlog at a supplemental meeting, Monday March 14, 5pm at Rudy’s Pizza. Because mushroom.

[1] WTF? See Beaulieu, Flatland. This, BTW, is what Bedient is talking about.

Poetics of the Rhizome

Been a while. Here, a post that takes composting (repurposing) (ok cutting and pasting) to heart – coarse description for my winter poetry workshop. And, cuz the Puritan in me says LAZY BOY for plopping this down, I’ll put in some links, rhizome-style, to what I hope’ll be pleasing surprising ties.

By the way? Rhizome, from Deleuze and Guattari’s “Introduction: Rhizome” from A Thousand Plateaus, which, as I said today to my colleague Oliver, I’d never make an undergrad actually read, though in fact it’s durn pretty cool.

By the way also? Rhizome’s a complicated way of saying Indra’s Net.


English 453: Creative Writing Seminar: Poetry: “Poetics of the Rhizome”

A plant that grows by rhizomes spreads laterally underground, sprouting new plants where chance prompts it or opportunity allows. A rhizomatic plant lets go of where it came from. It extends indefinitely. Sprawls and breaks the rules. Makes its own rules and it don’t look back. Diverse and plural, not a voice but voices, it connects and connects some more. Think aspen, orchid, ginger, bamboo. Think poison oak, horsetails, bunch grass. We’re past good and evil here, beautiful and ugly, the rhizome’s where shit gets real.

In this class, we’ll meet the poem, poetry, as rhizome – a conversation without edges – messy sprawling webs of language that circle the globe, link human prehistory to the present moment, and embed human speech and action in a more-than-human world. Our focus will be student work, but we’ll touch in with ways of thinking-about-poetry, feeling-through-poetry, sympathetic with rhizomatic mind. The post-colonial turn from Anglophone canons to literatures of cultures at the muzzle end of empire. The work of ethnopoetics, fruitful but troubling, to recover pre-techno­logical ways of being and seeing. And the work of ecopoetics to divine, through the dowsing wand of poetry, a human place in the green and toothy world.


Full disclosure, with whine. Do I have time to check out all the links mischief has me propose? Are you kidding? With my working life? You know I make about minimum wage, right, when minimum wage is actually a living wage, as it is in, say, SeaTac? And here I am at 9:50pm eating Coop lasagna from the microwave and drinking a cheap but really not bad Grenache and spending entirely too long on a blog post … well, point is, I’ve given the links a quick scan, they seem fun, but be your own judges. Century of Scatter.


The intent here’s intimately practical. How to widen our notion of the possible in poetry? So count on lots of provocative reading, frequent writing exercises, and thoughtful responses to your work and that of your peers. Too, be ready for conceptions of the poem you hadn’t thought before: poem as prayer, incantation, manifesto, compost pile, neural net. Grades will be based on assigned exercises, writing journal, final portfolio, active and generous participation. Poetry by W.C. Williams, Robert Creeley, John Taggart, Ghandl of the Qayahl Llaanas, Will Alexander, Adonis, Jean Valentine, Coral Bracho. Poetics essays by Williams, Charles Olson, Denise Levertov, John Cage, Charles Bernstein, Lyn Hejinian, Adonis, Adrienne Rich.


More of the promised links to come, friends, but I gotta call it a night. Rhizome mind is hard work. As all ferns and their fronds know.

Disruption of the text

Had thought to take a break from Overject, I really had. Bundled up 60 pages of it, handed them to my two most trusted readers, and I told me, This would be the time to take a breather, get some distance, reapproach in a little while with some new perspective.

Not.

What’s to tell? I just couldn’t get happy till I was back at it with the Sharpies.

So here I am, embarked on part II, and am at a perilous juncture, because I can’t just keep doing what I done, that would be dull and dumb, but my sense of what’s next and vital is dim as yet.

The danger – making it new, not out of a sense of fresh energy, but just for to be newfangled. Oldest tiredest play in the book. (Old as books themselves are, and maybe, I’m not sure, not much older.)

So this is where I maybe ask for help. (Oh my recent students, I know a few of you are reading, here’s your chance to have at it.) This morning I wrote out a homophonic translation of the lower half of folio 90V of the Exeter Book. Here’s what it looks like unaltered.

90R HT unaltered

Same approach as I took in the first section of the ms. How to make it new? As I did the scripting I found me thinking about the place of violence in the text at hand. The violence of the patriarchal warrior culture it arose in. The violence time did to the work as it made its way from anciency to now. (Dude. Can you believe anciency really is a word?) The violence of my disruptive translation, me carrying on as if sound itself bore sense across intact.

Meanwhile asters in my back yard, recently in bloom, were blowing this way and that. On a whim I went and cut five or six and scattered the petals on my scanner. That image, overlaid on the first, got me this.

90R HT astered

Asters, named for stars, whose fallen petals look like sword gashes. While the most common masculine case ending in Old English, -an, has become the work’s heroine, Anne.


I teach, by the way, a course called Poetics of Peace and War, because I’m very interested in this question, how acts that look destructive when brought to bear on language, may be nourishing when the results are offered to persons.


Also a redtailed hawk just perched in the pine tree outside my study window.


So the petals resisted the eye but lightly. I wanted for what reason I know not something more savage-taloned. So I tore it in pieces then laid the pieces down as shingles or come to think of it feathers. (“Complicate,” from plicare, fold, layer.)

90R HT collaged

I am in love BTW with scanner noise. I could eat a whole big bowl of it.

The last one I want to show you roughs the text up most – tears and asters it both. Roughs it up most, and is least considerate of your wish for a sensible meaning. And yet it’s the one I think I’m fondest of! Am I just a big meanie?

90R HT collaged and astered

The ask for help part. What do you think? Do any of these move, please, tickle, amuse, intrigue you? Any sense what about them does? Send a comment, do!


If you’re curious, here’s the actual Old English text –

Forst sceal freosan fyr wudu meltan eorþe
growan is brycgian   wæter helm wegan wundrū lucan
eorþan ciþas   ansceal inbindan forstes fetre
fela meahtig god ∙ winter sceal geweorpan   weder eft cu
man sumor swegle hat sund unstille deop d eada wæg
dyrne bið lengest holen sceal inæled ẏrfe gedæled deades
monnes dōm biþ selast ∙ Cyning sceal mid ceape cwene ge
bicgan bunum ⁊beagum bu sceolon   ærest geofum gōd
wesan ∙ guð sceal ineorle wig geweaxan ⁊wif geþeon lof mid
hyre leodum leoht mod wesan rune healdan rum heort
beon mearum ⁊maþmum ∙ meodo rædenne forge sið
mægen symle æghwær eodor æþelinge ærest gegretan

(The ⁊ is a medieval &.) And here’s what normal people would call a translation –

1.

Frost freezes, fire eats wood,
earth springs out, ice houses,
water sheathes.
                               A wonder
there’s one to snap frost’s fetters,
break seed earth, mighty God.

 2.

Winter turns, comes warm unstill
weather, summer skysound.
Deep dead ways are secret longest,
holly burning, cattle shared out.
Dead men’s laws are the best laws.

3.

A king can buy a queen with cattle.
That they give lots away is the main thing.

4.

War forces him
to be brave.
                        She grows dear
to her people, her shining mind
hoards whispers, her spacious heart
holds treasures.

            5.

Moving among the company,
everywhere always, house throughout,
greeting her lord, she pours his cup first;

 Now I can’t see the hawk but I can hear her high cries.

birds are obscene fuckers

One of the blogs went in an avian direction, and it’s something how many ways you can go, when you’re up in the air.

finch binch

Screen Shot 2015-07-14 at 10.22.52 PM

sup birders,

so, I’m taking this really weird but great class called The Art of Compost (or more officially, Multi-Genre Creative Writing) and our hw for the evening is to listen to bird calls and translate them into “human.”

EXCEPT ALL I CAN HEAR ARE OBSCENITIES. THESE BINCHES HAVE THE DIRTIEST BEAKS.

listen to the calls here and find the birds I have translated below !

1. white-throated sparrow (the tamest of the bunch)

please please you may / please please release / hear hear me

2. American crow

fuck u dum prick / why u even here / fuck u get out now

3. blue jay

bleat for fun / or none

4. northern cardinal

*catcalls* / fuck you fuck you fuck you

5. common raven

twat twat twat / twat twat / twat twat twat

I think this says a lot more about me than the birds tbh…like srsly, what do…

View original post 14 more words

Dirt

So as I go through the student blogs for The Art of Compost (the course not the blog) grading (cuz one has to) I think I’ll repost some posts that strike me as particularly apropos or sharp or just effin funny. (They’ve come together lovelyly, even the ones, AHEM, kind of assembled in the final 48 hours.) Here’s the first.

Piles of Distinct Pieces.

The assignment was simple.

“Paint.”

Very simple,

if you have paint.

If you don’t have paint, you find some pretty dirt around campus and mix it with some water in your coffee mug and you use it to paint on a sheet of paper you snuck from the drawer of the copy machine in Haggard Hall.

I adore the micro flecks of brown that gave me my pigment.

View original post

Overdraft

First of three sections of Overject, very roughed out, on my dining room table.
Overject draftFifty pages give or take. This baby’s going to be a monster. Next is to feed it some foliage. The little leaf impresses you can see there are oceanspray red osier dogwood and vine maple from my back garden. Quaking aspen to come (for some scary bits).

Elise Partridge

My dear dear friend Elise Partridge passed away yesterday evening. She was a marvellous poet and an even more so person. Warm loving acute witty skeptical wry and humane. I am sort of reeling with it (though her death was known to be coming for a while) and don’t have much more to offer than that right now. Here though the first lines of the first poem (“Everglades”) of her first book (Chameleon Hours) —

Nothing fled when we walked up to it,
nor did we flinch

Not a bad note on which to open a life’s work. No fear and no frightening. God I’m going to miss her.

Kin in compost (II)

And another, found through Google, when I wanted to see if its searchy spiders had found this place, yet. What’s the odds of it? Another blog, begun in the spring of the very year, linking affections for compost and zen.

Click to embiggen to see lots of cool textural crap.

One diff, you might learn some from this one about actual composting, which here, you won’t, I don’t think so, no. The blog: zencompost.wordpress.com.